Skip to content

Accessibility Policy

1. Introduction

  1. 国家建设集团(SBG)支持《十大赌博靠谱信誉的平台》所规定的残疾人无障碍和包容性, 《十大赌博靠谱信誉的平台》和《十大赌博靠谱信誉的平台》.
  2. Accessibility standards for Customer Service, for persons with disabilities, have been set by the Ontario Government, and are effective and in force commencing January 1, 2012. New requirements may be added over time. Whenever new or revised standards are developed under the AODA, this policy will be reviewed and updated as necessary to ensure consistency.
  3. 本政策旨在为SBG员工概述如何遵守客户服务标准, in accordance with AODA, and what persons with disabilities expect from us.
  4. Whether a person’s disability is apparent or not, everyone should be treated with courtesy, made to feel welcome, 当他们接触到SBG的产品或服务时,要尊重他们的住宿需求.

2. Our Mission

SBG应始终努力以尊重残疾人尊严和独立性的方式提供产品和服务. 世行集团还致力于确保残疾人以与他人相同或类似的方式获得无障碍服务. If such integration is not possible, an alternative way will be established on a temporary or permanent basis, as the case may be; and as well, 残疾人将得到与其他人一样的优质和及时的服务.

3. Training for Staff

  1. SBG将提供有关客户服务标准的培训, for all employees, volunteers, contractors and others, who deal with the public on SBG’s behalf, and provide SBG products and services to people with disabilities, and, as well, 参与客户服务政策制定和/或实施的人员, practices and procedures. 新员工或新工作岗位的员工,需要与公众或其他第三方进行互动, will undertake training as part of their orientation, if they have not already done so.
  2. The training will include:
    • SBG current policies, practices, 及《十大赌博靠谱信誉的平台》所列的程序和所有主题,以及规定的所有事项;
    • 审查为安大略残疾人提供无障碍环境的目的
    • 法案和客户服务无障碍标准的要求;
    • 如何与各种残疾人士互动和沟通;
    • 如何与使用辅助器具或需要服务动物或辅助人员协助的残障人士互动;
    • How to use the equipment or devices available on the premises, or otherwise, that may assist with the provision of SBG products and services to persons with disabilities; and
    • 如果残疾人士在使用SBG产品或服务方面有困难,该怎么办.
  3. Staff will be trained, as appropriate, on policies, 影响向残疾人提供产品和服务的方式的做法和程序. 当这些政策作出改变时,工作人员也将不断接受培训, practices and procedures.
  4. A written training policy will be incorporated, that includes a summary of the contents of the training provided.
  5. Dates that training was provided, and how many people were trained, will be duly recorded and maintained on an ongoing basis.

4. Assistive Devices

  1. SBG is committed to enable persons with disabilities, who use assistive devices, to obtain, access and use its products and services.
  2. 总局将确保工作人员知道如何使用各场所为残疾人士提供的辅助器材, and inform them of the assistive devices that are available.

5. Use of Service Animals and Support Persons

  1. 残疾人士可将其服务用动物带到本署开放予公众或其他第三者使用的处所内,但法例禁止使用的动物除外. SBG will ensure that all staff, 与公众打交道的志愿者和第三方接受培训,学习如何与由服务动物或辅助人员陪同的残疾人互动.
  2. On rare occasions, a manager may determine, in the case of a person or persons with disability, that a support person is required, 或者服务动物不能进入符合某些法律要求的区域. In these instances, 经理将提出适当的替代方案,并向这些人员提供帮助, to enable them to access SBG products and/or services.
  3. When a support person is required (e.g., sign language, interpreters, consultations, meetings, SBG events), 他/她将被允许陪同该人参加SBG赞助或要求的会议或活动. The support person may be required to sign in with his/her name, address, identification, and name of the accompanied person with disability.

6. Communication

  1. 工作人员将以考虑到残疾人残疾的方式与他们沟通. 这意味着工作人员将以一种使残疾人能够使用和接收SBG产品的方式与他们进行沟通和互动, services, and facilities.
  2. SBG将培训员工与各种残疾人士互动和沟通.

7. Feedback Process

  1. The key principles of the SBG policy are: to provide respect, dignity, independence, integration and equal opportunity to persons with disabilities; and to use reasonable efforts to ensure that this policy and its implementation is consistent with these principles. Comments on our services, regarding how well our policies and procedures are being met, are welcome and appreciated.
  2. To Contact SBG:
  3. 所需文件可根据上述第7(B)段的联系信息提供, and will be in a format that takes into account the person’s disability.
  4. Personal privacy will be respected, 所有反馈都将被审查,以便采取可能的行动来改善SBG的政策, practices, and procedures.
  5. Complaints will be dealt with as soon as reasonably practicable. 反馈/回应将力求以投诉人可查阅的格式提供. 该反馈程序旨在评估安置残疾人的方式, including the actions to be taken by SBG when a complaint is received.

8. Notice of Temporary Disruptions

  1. 如残疾人士所使用的设施或服务遭到有计划或意外的破坏,本会将予以通知. 此通知将包括有关中断原因的信息, how long the disruption is expected to last, 以及任何可替代设施或服务的描述(如果有的话).
  2. The notice will be posted in a conspicuous place on the premises, and will be in an accessible format.

Modifications to This Policy

SBG is committed to ensuring that its customer service policies, 做法和程序尊重和促进所有残疾人的尊严和独立. 在不考虑对残疾人的影响的情况下,这项政策不会有任何改变. 这些政策、惯例和程序可于以下网址查阅:www.www.docobaotam.com/accessibility.